Latest

攝影及海報設計:Billy Elvis

西九演藝 x 漂流部落@Jing Wong Creations : 《當世界與你為敵》

WestK Performing Arts X The Drifters@Jing Wong Creations: “When the world is your Enemy”

日期及時間 Date & Time:

.7/3/2026 (六 Sat) 3pm
.8/3/2026 (日 Sun) 3pm
.12/3/2026 (四 Thu) 7:30pm
.13/3/2026 (五 Fri) 7:30pm
.14/3/2026 (六 Sat) 3:00pm
.15/3/2026 (日 Sun) 3:00pm
.19/3/2026 (四 Thu) 7:30pm*
.20/3/2026 (五 Fri) 7:30pm*
.21/3/2026 (六 Sat) 3:00pm
.22/3/2026 (日 Sun) 3:00pm

地點 Venue:

西九文化區 自由空間細盒
The Room, Freespace, WestK

*英語場次 English Sessions

  • 2026年3月21日(六)場次設演後座談會。
    Post-performance talk on 21 March 2026 (Sat)

  • 建議觀眾於節目開始前15 分鐘到場,遲到者將有機會被調整參與身份。
    Please arrive 15 minutes prior to the start of the event. Latecomers' roles may be reassigned.

演出時間 Duration:

節目長約三小時
Approximately 3 hours

語言 Language:

2026年3月19及20日(星期四及五)為英語場次,其餘為粵語場次;所有場次均不設字幕。
The performances on 19 and 20 March 2026 (Thursday and Friday) are in English.
All other sessions are in Cantonese.
No subtitles are provided.

門票 Tickets(港幣$ HK$):

  1. 人類(文明遊戲玩家)
    Humans (world-building game players)
    $400

    ── 每場的「人類」將分為六組,每組四人,購票時可選擇所屬組別。
    ── For each performance, the “Humans” will be divided into six groups of four. Groups will be automatically assigned by the ticketing system in sequence based on availability. Please check the assigned group for each ticket in the same transaction before proceeding with payment.

  2. 眾神(左右大局花生友)
    Gods (trollers with world-changing power)
    $400

門票於2026年2月6日(星期五)上午11時起於Art-mate公開發售。
Tickets available from 6pm on 6 February 2026 (Friday) via Art-mate.

藝術團隊 Artistic Team:

概念及導演 Concept and Director:
黃靖 Jing Wong

遊戲設計 Game Designers:
區昕進 Adrian Au
鄭晧然 Cheng Ho-yin
黃靖 Jing Wong

劇場構作 Dramaturg:
容兆霆 Stanley Siu-ting Yung

學術顧問 Academic Consultant:
米哈 Louis Miha

製作總監 Production Director:
周怡 Eva Chau

技術總監 Technical Director:
翁焯綸 Denzel Yung

技術與製作經理 Manager, Technical and Productions:
林俊杰 Simon Lam*

製作經理 Technical Coordinator:
王君君 Wong Kwan-kwan*

空間設計 Spatial Designer:
勞正然 Ryan Lo

服裝設計 Costume Designer:
洪榮賢 Hung Wing-yin

聯合燈光設計 Co-lighting Designers:
楊子欣 Yeung Tsz-yan
翁焯綸 Denzel Yung

影像設計 Video Designer:
賴嘉琪 Kaki Lai

現場拍攝導演 Live Videographer:
秦紹良 Ziv Chun

音響設計 Sound Designer:
林頌恒 Gut Lam

演出 Performers:
區昕進 Adrian Au
區君義(鹹魚)Au Kwan-yee (Salted Fish)
張利雄 Holmes Cheung
姚程馭 Bill Iu Ching-ue#
蔣婷 Siobhan Jiang
陸錦輝 John Luk
謝昊丹 Tse Ho-dan
黃家峻 Wong Ka-chun
楊致裕 Howard Yeung
楊紫卿 Richelia Yeung

宣傳及項目統籌 Marketing Coordinator and Project Coordinator:
鄭逸思 Austin Cheng

創作統籌 Creative Coordinators:
梁雅靜 Percy Leung^
伍悅彤 Hazel Ng*

節目統籌 Programme Coordinator:
賴育麟 Lawrence Lai*

助理節目統籌 Assistant Programme Coordinator:
鍾睿囡 Ariel Chung*

項目經理 Project Manager:
蕭朗宜 Lorin Siu

執行監製 Deputy Producer:
王靜怡 Meredith Wong*

聯合監製 Co-producers:
林敏華 Kaki Lam
李筱怡 Bobo Lee*

*西九演藝職員 Staff of WestK Performing Arts

#承蒙音樂劇作批准參與是次演出 With the kind permission of Musical Trio

^承蒙演戲家族允准參與是次演出 With the kind permission of Actors’ Family

年齡限制 Age Limit:

適合16歲或以上人士。
Suitable for ages 16 and above.

備註 Remarks:

  • 此為互動和參與式節目,參加者有機會與其他參加者同組進行遊戲。
    This event requires audience participation. Participants may be required to interact with each other during the event.

  • 主辦機構保留更改節目權利。
    The organiser reserves the right to make changes to the programme without prior notice.

查詢 Enquiries:

票務查詢 Ticketing Enquiries

(852) 2200 0022, ticketinfo@wkcda.hk

節目查詢 Programme Enquiries

theatre.team.pa@wkcda.hk

惡劣天氣安排 Adverse Weather Arrangements:

如八號或更高之熱帶氣旋警告信號或黑色暴雨警告於活動開始前3小時仍然生效,是次活動將會取消。
If a black rainstorm warning or a typhoon signal no. 8 or above is in force three hours before the start of the event, the event will be cancelled.

通達服務 Access Services:

殘疾人士、輪椅使用者及有通達需要之人士,歡迎與票務人員聯絡,以便我們為閣下提供適切服務及建議。
Wheelchair users and people with disabilities, and/or accessibility needs are welcome to contact our ticketing personnel directly to discuss access services and recommendations.

聯合主辦及製作 Co-presented & Co-produced by:

Jing Wong Creations、漂流部落 The Drifters

《當世界與你為敵》獲香港特別行政區政府「藝能發展資助計劃」的資助。

節目內容並不反映香港特別行政區政府的意見。

When the World is Your Enemy is financially supported by
the Arts Capacity Development Funding Scheme of
the Government of the Hong Kong Special Administrative Region.

The content of this programme does not reflect the views of
the Government of the Hong Kong Special Administrative Region.